"bir delil" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ا ي ي|ÆYYآية ËYTāyetenbir delila sign1x
ا ي ي|ÆYY آية ËYT āyetin ayeti a sign 2:106
ا ي ي|ÆYY آية ËYT āyetun bir ayet (mu'cize) "a sign?""" 2:118
ا ي ي|ÆYY آية ËYT āyetin ayeti (the) signs, 2:145
ا ي ي|ÆYY آية ËYT āyetin ayetlerden (the) Sign(s) 2:211
ا ي ي|ÆYY آية ËYT āyete alameti a sign 2:248
ا ي ي|ÆYY آية ËYT āyeten bir ibret a sign 2:259
ا ي ي|ÆYY آية ËYT āyetun bir ibret a sign 3:13
ا ي ي|ÆYY آية ËYT āyeten bir alamet "a sign.""" 3:41
ا ي ي|ÆYY آية ËYT āyetin ayet any sign 6:4
ا ي ي|ÆYY آية ËYT āyetin mu'cizeyi sign 6:25
ا ي ي|ÆYY آية ËYT āyetun bir mu'cize a Sign 6:37
ا ي ي|ÆYY آية ËYT āyeten bir mu'cize a Sign, 6:37
ا ي ي|ÆYY آية ËYT āyetun bir mu'cize a sign, 6:109
ا ي ي|ÆYY آية ËYT āyetun bir ayet a Sign 6:124
ا ي ي|ÆYY آية ËYT āyeten bir mu'cizedir a Sign. 7:73
ا ي ي|ÆYY آية ËYT āyetin mu'cize (the) sign 7:132
ا ي ي|ÆYY آية ËYT āyetin ayeti sign, 7:146
ا ي ي|ÆYY آية ËYT āyetun bir mucize a Sign 10:20
ا ي ي|ÆYY آية ËYT āyeten bir ibret a sign. 10:92
ا ي ي|ÆYY آية ËYT āyetin ayetler Sign 10:97
ا ي ي|ÆYY آية ËYT āyeten bir mucizedir a Sign, 11:64
ا ي ي|ÆYY آية ËYT āyetin ayet(ler) a Sign 12:105
ا ي ي|ÆYY آية ËYT āyetun bir ayet a sign 13:7
ا ي ي|ÆYY آية ËYT āyetun bir ayet a Sign 13:27
ا ي ي|ÆYY آية ËYT āyeten bir ayeti a Verse 16:101
ا ي ي|ÆYY آية ËYT āyetin bir ayet (of) a Verse, 16:101
ا ي ي|ÆYY آية ËYT āyete ayetini (the) sign 17:12
ا ي ي|ÆYY آية ËYT āyete ayetini (the) sign 17:12
ا ي ي|ÆYY آية ËYT āyeten bir işaret "a sign.""" 19:10
ا ي ي|ÆYY آية ËYT āyeten bir mu'cize a sign 19:21
ا ي ي|ÆYY آية ËYT āyeten bir mu'cize olarak (as) a sign 20:22
ا ي ي|ÆYY آية ËYT āyeten bir ibret a sign 21:91
ا ي ي|ÆYY آية ËYT āyeten bir mu'cize a Sign, 23:50
ا ي ي|ÆYY آية ËYT āyeten bir ibret a sign. 25:37
ا ي ي|ÆYY آية ËYT āyeten bir mu'cize a Sign 26:4
ا ي ي|ÆYY آية ËYT āyeten bir işaret (saraylar) a sign, 26:128
ا ي ي|ÆYY آية ËYT āyeten bir delil a sign 26:197
ا ي ي|ÆYY آية ËYT āyeten bir ibret a Sign 29:15
ا ي ي|ÆYY آية ËYT āyeten bir işaret a sign, 29:35
ا ي ي|ÆYY آية ËYT āyetun bir ibret a sign: 34:15
ا ي ي|ÆYY آية ËYT āyetin ayet a Sign 36:46
ا ي ي|ÆYY آية ËYT āyeten bir mu'cize a Sign, 37:14
ا ي ي|ÆYY آية ËYT āyetin mu'cize a Sign 43:48
ا ي ي|ÆYY آية ËYT āyeten bir ibret a sign 48:20
ا ي ي|ÆYY آية ËYT āyeten bir ibret a Sign 51:37
ا ي ي|ÆYY آية ËYT āyeten bir mu'cize a Sign, 54:2
ا ي ي|ÆYY آية ËYT āyeten bir ibret olarak (as) a Sign, 54:15
ب ي ن|BYNببينةBBYNTbibeyyinetinaçık bir delilwith a clear Sign1x
ب ي ن|BYN ببينة BBYNT bibeyyinetin açık bir delil with a clear Sign 7:105
ب ي ن|BYN ببينة BBYNT bibeyyinetin bir belge clear proofs, 11:53
ب ر ه ن|BRHNبرهانBRHÆNburhānunbir delila convincing proof2x
ب ر ه ن|BRHN برهان BRHÆN burhānun bir delil a convincing proof 4:174
ب ر ه ن|BRHN برهان BRHÆN burhāne doğruyu gösteren delilini the proof 12:24
ب ر ه ن|BRHN برهان BRHÆN burhāne hiçbir delil proof 23:117
س ل ط|SLŦبسلطانBSLŦÆNbisulTāninbir delila reason7x
س ل ط|SLŦ بسلطان BSLŦÆN bisulTānin bir delil an authority 14:10
س ل ط|SLŦ بسلطان BSLŦÆN bisulTānin bir delil an authority 14:11
س ل ط|SLŦ بسلطان BSLŦÆN bisulTānin bir delil with an authority 18:15
س ل ط|SLŦ بسلطان BSLŦÆN bisulTānin bir delil a reason 27:21
س ل ط|SLŦ بسلطان BSLŦÆN bisulTānin bir delil with an authority 44:19
س ل ط|SLŦ بسلطان BSLŦÆN bisulTānin bir delil ile with an authority 51:38
س ل ط|SLŦ بسلطان BSLŦÆN bisulTānin bir delil an authority 52:38
س ل ط|SLŦ بسلطان BSLŦÆN bisulTānin kudretle by authority. 55:33
ب ي ن|BYNبينةBYNTbeyyinetinaçık bir delil(the) clear proof5x
ب ي ن|BYN بينة BYNT beyyinetin açık clear. 2:211
ب ي ن|BYN بينة BYNT beyyinetin açık bir delil clear proof 6:57
ب ي ن|BYN بينة BYNT beyyinetun açık delil clear proofs 6:157
ب ي ن|BYN بينة BYNT beyyinetun açık delil a clear proof 7:73
ب ي ن|BYN بينة BYNT beyyinetun açık bir delil a clear proof 7:85
ب ي ن|BYN بينة BYNT beyyinetin açık delille a clear evidence 8:42
ب ي ن|BYN بينة BYNT beyyinetin açık delille a clear evidence. 8:42
ب ي ن|BYN بينة BYNT beyyinetin açık bir delil a clear proof 11:17
ب ي ن|BYN بينة BYNT beyyinetin bir delil (the) clear proof 11:28
ب ي ن|BYN بينة BYNT beyyinetin apaçık bir belge a clear proof 11:63
ب ي ن|BYN بينة BYNT beyyinetin açık bir belge a clear evidence 11:88
ب ي ن|BYN بينة BYNT beyyinetu kanıt evidence 20:133
ب ي ن|BYN بينة BYNT beyyineten açık (as) evidence 29:35
ب ي ن|BYN بينة BYNT beyyinetin bir delil a clear proof 47:14
ب ي ن|BYNبينتBYNTbeyyinetinbir delila clear proof1x
ب ي ن|BYN بينت BYNT beyyinetin bir delil a clear proof 35:40
ج ن ن|CNNجنةCNTcinnetunbir delilik var"(is) madness?"""1x
ج ن ن|CNN جنة CNT cennetin bir bahçeye a garden 2:265
ج ن ن|CNN جنة CNT cennetun bir bahçesi a garden, 2:266
ج ن ن|CNN جنة CNT cinnetin delilik (is) any madness. 7:184
ج ن ن|CNN جنة CNT cennetun bir bahçen a garden 17:91
ج ن ن|CNN جنة CNT cinnetun delilik bulunan (is) madness, 23:25
ج ن ن|CNN جنة CNT cinnetun bir delilik var "(is) madness?""" 23:70
ج ن ن|CNN جنة CNT cennetun bir bahçesi a garden, 25:8
ج ن ن|CNN جنة CNT cennetu cennet (mi?) Garden 25:15
ج ن ن|CNN جنة CNT cenneti cennetinin (of) Garden(s) 26:85
ج ن ن|CNN جنة CNT cinnetun delilik- "(is) madness?""" 34:8
ج ن ن|CNN جنة CNT cinnetin delilik madness. 34:46
ج ن ن|CNN جنة CNT cennetu Cennet'ül (bahçe) (is the) Garden 53:15
ج ن ن|CNN جنة CNT cunneten kalkan (as) a cover, 58:16
ج ن ن|CNN جنة CNT cunneten kalkan (as) a cover, 63:2
ج ن ن|CNN جنة CNT cennetin bir bahçede a Garden 69:22
ج ن ن|CNN جنة CNT cennete cennetine a Garden 70:38
ج ن ن|CNN جنة CNT cenneten cennettir (with) a Garden 76:12
ج ن ن|CNN جنة CNT cennetin bir bahçededir a garden 88:10
ح ج ج|ḪCCحجةḪCTHuccetunbir deliliany argument1x
ح ج ج|ḪCC حجة ḪCT Huccetun bir delili any argument 2:150
ح ج ج|ḪCC حجة ḪCT Huccetun bahaneleri any argument 4:165
ح ج ج|ḪCC حجة ḪCT Huccete bir tartışma nedeni argument 42:15
ح ج ج|ḪCCحجتهمḪCTHMHuccetehumbir delilleritheir argument1x
ح ج ج|ḪCC حجتهم ḪCTHM Huccetuhum delilleri their argument 42:16
ح ج ج|ḪCC حجتهم ḪCTHM Huccetehum bir delilleri their argument 45:25
د ل ل|D̃LLدليلاD̃LYLÆdelīlenbir delilan indication.1x
د ل ل|D̃LL دليلا D̃LYLÆ delīlen bir delil an indication. 25:45
س ل ط|SLŦسلطانSLŦÆNsulTānunbir delilan authority2x
س ل ط|SLŦ سلطان SLŦÆN sulTānin delil authority? 7:71
س ل ط|SLŦ سلطان SLŦÆN sulTānin deliliniz authority 10:68
س ل ط|SLŦ سلطان SLŦÆN sulTānin delil authority. 12:40
س ل ط|SLŦ سلطان SLŦÆN sulTānin bir güc(üm) authority 14:22
س ل ط|SLŦ سلطان SLŦÆN sulTānun bir gücün any authority, 15:42
س ل ط|SLŦ سلطان SLŦÆN sulTānun bir gücü (is) any authority 16:99
س ل ط|SLŦ سلطان SLŦÆN sulTānun bir gücün any authority. 17:65
س ل ط|SLŦ سلطان SLŦÆN sulTānin zorlayıcı bir gücü authority 34:21
س ل ط|SLŦ سلطان SLŦÆN sulTānin gücümüz authority. 37:30
س ل ط|SLŦ سلطان SLŦÆN sulTānun bir deliliniz- an authority 37:156
س ل ط|SLŦ سلطان SLŦÆN sulTānin bir delil any authority 40:35
س ل ط|SLŦ سلطان SLŦÆN sulTānin (hiçbir) delil any authority 40:56
س ل ط|SLŦ سلطان SLŦÆN sulTānin güç authority. 53:23
س ل ط|SLŦسلطاناSLŦÆNÆsulTānenbir delilan authority5x
س ل ط|SLŦ سلطانا SLŦÆNÆ sulTānen hiçbir güç any authority, 3:151
س ل ط|SLŦ سلطانا SLŦÆNÆ sulTānen bir yetki an authority 4:91
س ل ط|SLŦ سلطانا SLŦÆNÆ sulTānen bir delil an evidence 4:144
س ل ط|SLŦ سلطانا SLŦÆNÆ sulTānen bir yetki an authority 4:153
س ل ط|SLŦ سلطانا SLŦÆNÆ sulTānen hiçbir delil any authority. 6:81
س ل ط|SLŦ سلطانا SLŦÆNÆ sulTānen hiçbir delil any authority, 7:33
س ل ط|SLŦ سلطانا SLŦÆNÆ sulTānen bir yetki an authority, 17:33
س ل ط|SLŦ سلطانا SLŦÆNÆ sulTānen bir güç an authority 17:80
س ل ط|SLŦ سلطانا SLŦÆNÆ sulTānen hiçbir delil any authority, 22:71
س ل ط|SLŦ سلطانا SLŦÆNÆ sulTānen bir yetki an authority, 28:35
س ل ط|SLŦ سلطانا SLŦÆNÆ sulTānen bir delil an authority 30:35
س ل ط|SLŦوسلطانWSLŦÆNve sulTāninve bir delilleand an authority1x
س ل ط|SLŦ وسلطان WSLŦÆN ve sulTānin ve bir belgeyle and an authority 11:96
س ل ط|SLŦ وسلطان WSLŦÆN ve sulTānin ve bir delille and an authority 23:45
س ل ط|SLŦ وسلطان WSLŦÆN ve sulTānin ve bir yetki ile and an authority 40:23


[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}